«Гаргантюа и Пантагрюэль», Франсуа Рабле | обзор книги

Рейтинг



Одна из моих любимых книг! К сожалению, она мало известна широкому кругу читателей, не особо популярна, так что я стараюсь это исправить!

otzyvy-pro-vse.ru
Напишите то, что считаете важным

  1. @SeverNord

    Юмористическая литература помогает нам жить 😊
    Люблю Ильфа и Петрова, очень люблю О.Генри, планирую ознакомиться со "Швейком" Гашека, "Трое в лодке, не считая собаки" Джерома и "Пиквикским клубом" Диккенса.
    Прослушал Пратчетта цикл о "Ведьмах" и "Тиффани Болит", тоже планирую продолжать (благо есть почти весь в бумаге)

    Ответить
  2. @oneira_s

    Спасибо за напоминание об этой книге! Как-то в детстве мне её дедушка рекомендовал почитать, а я всё не добралась. Может время пришло)

    Ответить
  3. @bobkrymnashev7631

    Здравствуй Маша. Ты любишь хорошие и великие шедевры? Это замечательно и великолепно! Я тоже обожаю "Гаргантюа и Пантагрюэль", Франсуа Рабле. Но хочу предупредить читателей, что данная представленная обложка говорит, что "Гаргантюа и Пантагрюэль" представленная тобой, является пересказом блестящим поэтом Николаем Алексеевичем Заболоцким. Что в данном случае не есть хорошо. А если говорить откровенно, то это безобразный перевод какой только можно себе представить.Все самые смешные и остроумные моменты из книги были удалены Заболоцким. Получилась полностью провальная попытка, донести до читателя великое произведение. То что вы видите — это пол книги в сокращенном варианте написанный для детей.Вот точно также роман Мастер и Маргарита сократили в 1968 году. "Гаргантюа и Пантагрюэль" надо читать исключительно только в переводе Владимира Пяста, но издании 2023 года со вставлеными главами которые недопустила цензура. Вот тогда только читатель полностью получит наслаждение от прочитанного. Перевод Любимоыва имеет к сожалению тоже массу недостатков . Но это уже отдельный разговор. А так обзор ваш очень интересен и необходим для любителей настоящей литературы

    Ответить
  4. @dmitriyyurov7113

    Маше нужно потренироваться быть более краткой. Слов много толку мало. Суть не передана. До конца дослушать невозможно скучно

    Ответить
  5. @liluu58

    Когда то в далекой юности я прочла это произведение,привлекло само издание с замечательными иллюстрациями. Недавно хотела перечесть,но….не зашло.. Всему свое время и возраст. А за разбор -Спасибо

    Ответить